Themes are central to understanding A Midsummer Night's Dream as a play and identifying Shakespeare's social and political commentary.
I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon and make him smile When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal: And sometime lurk I in a gossip's bowl, In very likeness of a roasted crab, And when she drinks, against her lips I bob And on her wither'd dewlap pour the ale.
The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me; Then slip I from her bum, down topples she, And 'tailor' cries, and falls into a cough; And then the whole quire hold their hips and laugh, And waxen in their mirth and neeze and swear A merrier hour was never wasted there.
Here comes Oberon In Puck, by Sir Joshua Reynoldsfor the Boydell Shakespeare Gallerythe once-dangerous figure is rendered harmless Puck is the servant of the fairy king Oberonwho is angry with Titania the fairy queen.
|FOLGER SHAKESPEARE LIBRARY||Listen to the play In A Midsummer Night's Dream, residents of Athens mix with fairies from a local forest, with comic results.|
|The play opens with the upcoming marriage of which couple?||Oberon —King of the Fairies Titania —Queen of the Fairies Robin "Puck" Goodfellow —a sprite with magical powers Peasblossom, Cobweb, Moth and Mustardseed—fairy servants to Titania Indian changeling—a ward of Titania Plot[ edit ] Hermia and Helena by Washington AllstonThe play consists of four interconnecting plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazon queen, Hippolytawhich are set simultaneously in the woodland and in the realm of Fairylandunder the light of the moon.|
|Folger Theatre||Oberon —King of the Fairies Titania —Queen of the Fairies Robin "Puck" Goodfellow —a sprite with magical powers Peasblossom, Cobweb, Moth and Mustardseed—fairy servants to Titania Indian changeling—a ward of Titania Plot[ edit ] Hermia and Helena by Washington AllstonThe play consists of four interconnecting plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazon queen, Hippolytawhich is set simultaneously in the woodland and in the realm of Fairylandunder the light of the moon.|
|The action of the play was transported from AthensGreeceto a fictional Monte Athena, located in the Tuscan region of Italyalthough all textual mentions of Athens were retained. Many critics singled out Kevin Kline and Stanley Tucci for particular praise.|
|His enchanting, mischievous spirit pervades the atmosphere, and his antics are responsible for many of the complications that propel the other main plots:|
Oberon is jealous of Titania's fondness for her Indian slave boy. Puck is sent to fetch a flower that, having been struck by Cupid 's arrows, now has the power to induce love in anyone who drinks its juices. Puck is then instructed by Oberon to use the love flower to fix the love entanglement occurring between the Athenian lovers who are on a merry chase in the forest.
He mistakenly administers the charm to the sleeping Lysander instead of Demetrius. Puck provides Nick Bottom with a donkey's head so that Titania will fall in love with a beast and forget her attachment to the slave boy, allowing Oberon to take the child from her.
Later, Puck is ordered by Oberon to fix the mistake he has made, by producing a dark fog, leading the lovers astray within it by imitating their voices, and then applying the flower to Lysander's eyes, which will cause him to fall back in love with Hermia.
The four lovers wonder if the events that occurred in the forest were real, or merely a shared delusion or, to put it another way, A Midsummer Night's Dream. At the end of the play Act 5 Scene 1 Puck delivers a speech in which he addresses the audience directly, and suggests that anyone who might have been offended by the play's events should, like the characters, consider that the whole performance was just a bad dream: If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, That you have but slumber'd here While these visions did appear.
And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend: If you pardon, we will mend: And, as I am an honest Puck, If we have unearned luck Now to 'scape the serpent's tongue, We will make amends ere long; Else the Puck a liar call; So, good night unto you all.
Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends.
Name of character[ edit ] The original texts of Shakespeare's plays do not have cast lists, and can sometimes be inconsistent about what they call characters, but Puck's is a particularly awkward case. Both the Quarto and the First Folio call the character "Robin Goodfellow" on the first entrance, but "Puck" later in the same scene, and they remain inconsistent.
The Arden Shakespeare calls the character "Puck," and amends all stage directions but not actual dialogue that refer to the character as "Robin" or "Robin Goodfellow".A Midsummer Night's Dream takes place in Athens. Theseus, the Duke of Athens, is planning his marriage with Hippolyta, and as a result he is a planning a large festival.
Egeus enters, followed by his daughter Hermia, her beloved Lysander, and her suitor Demetrius. Egeus tells Theseus that Hermia. A Midsummer Night's Dream Shakespeare homepage | Midsummer Night's Dream | Entire play ACT I Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in heaven, shall behold the night summer's day; a most lovely gentleman-like man: therefore you must needs play Pyramus.
A Midsummer Night's Dream takes place in Athens. Theseus, the Duke of Athens, is planning his marriage with Hippolyta, and as a result he is a planning a large festival.
Egeus enters, followed by his daughter Hermia, her beloved Lysander, and her suitor Demetrius. Egeus tells Theseus that Hermia. quotes from A Midsummer Night's Dream: ‘Love looks not with the eyes, but with the mind,And therefore is winged Cupid painted blind.’.
A Midsummer Night's Dream - Simple English Wikipedia, the. No Fear Shakespeare by SparkNotes features the complete edition of A Midsummer Night’s Dream side-by-side with an accessible, plain English translation.